Daniel Amos Message Board (http://www.danielamos.com/wbb2/index.php)
- DA Related Discussion (http://www.danielamos.com/wbb2/board.php?boardid=4)
-- General Discussion (http://www.danielamos.com/wbb2/board.php?boardid=1)
--- berger! (http://www.danielamos.com/wbb2/thread.php?threadid=8444)
Posted by freak on 04-29-2005 at13:40:
^ that was italian... this below of course is french
et il pense que les lavoris ou le windex me foutront dans la merde
comme il... je ne polluerait pas ce corps du mien. que le berger me
pense juste suis fou - il n'a pas une vue claire de réalité qui
semblera n'importe quel raisonnable d'une chose que je dirai et il est
un joueur bas grey poop'onty je pourrais le jouer dans une frénésie qui
l'aurait tourner d'ici à la lune. la lune qui est un bon endroit pour
cela anormal d'une autre couleur. maintenant le tim... que je
cintrerai au sien a battu hors de la seule approche aux
quatre stringed le guit-violon inférieur d'extrémité.
~f
Posted by uvulapie on 04-29-2005 at13:43:
Smack Down
quote: |
Originally posted by Berger Roy Al
Good lord, man, why are you babbling like that?! SWEET MARIA, TRY TO GET AHOLD OF YOURSELF, MAN!!! |
I have it on good authority that if you keep talking about Chandler's wife he'll personally pelt you with nutter butters.
Posted by Berger Roy Al on 04-29-2005 at13:44:
WHAT?!! HOW DARE YOU SAY THIS ABOUT ME?!!
"and it thinks that the lavoris or the windex will foutront me in the s&!t as it... I would not pollute this body of the mien. that the shepherd thinks to me just am insane - it does not have a clear sight of reality which will seem any reasonable of a thing that I will say and he is a low player sh!&&y I could play it in a frenzy which would have it to turn from here to the moon. the moon which is a good place for that abnormal of another color maintaining the tim... that I will curve with his beat out of the only approach to the four stringed the lower guit-violin of end."
Posted by Berger Roy Al on 04-29-2005 at13:46:
quote: |
I have it on good authority that if you keep talking about Chandler's wife he'll personally pelt you with nutter butters. |
What? Chandler's married? I didn't realize there were any men named Maria. HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAGGGCCccxxxkkkk!!
Posted by freak on 04-29-2005 at13:46:
now for some portuguese
^ close mr. royal - but somewhat amateurish on the english conventions for sentence structure and your grammatical tenses are a bit lacking, as well. (sorry for the naughty words).
agora o tim se você traduzir este... bom howdy faz lá o camarada que
bom você me forneceu com muitos anos da música muito fresca que
escuta... tem um fim de semana grande e ciao.
~f
Posted by Berger Roy Al on 04-29-2005 at13:50:
You speak chinese too??!!!
Posted by freak on 04-29-2005 at13:51:
uh, no just the european family of languages... not ready for prime time on asian...
Posted by Berger Roy Al on 04-29-2005 at13:52:
Then why were you just speaking Japanese?!
Posted by carl on 04-29-2005 at13:53:
Berger has the gift of interpretation! Even before it arrives!!!
(i shouldn't joke.... my dad has a pretty intense story along these lines....
)
Posted by freak on 04-29-2005 at13:53:
good bye in german
haben Sie fantastischen Wochenende Herrn chandler und genießen Sie
einige Zeit weg mit Ihrer Familie. traurig kein Grundstein. Bitten um
eine Tour von Daniel Amos oder die wirbelnden Wirbel... bis dann -
arbeiten Sie und spielen Sie stark.
~f
Posted by Berger Roy Al on 04-29-2005 at13:58:
NOW YOU'VE GONE TOO FAR!
"have fantastischen weekend gentleman more chandler and to enjoy you some time away with your family sadly no foundation-stone. Requests for a route of Daniel Amos or the whirling eddies... until then - work and play you strongly"
AND I SAW YOU IMPERSONATING CARL A COUPLE OF POSTS UP!!!
Posted by joey on 04-29-2005 at14:04:
quote: |
Originally posted by Berger Roy Al
AND I SAW YOU IMPERSONATING CARL A COUPLE OF POSTS UP!!! |
Posted by Woggy on 04-29-2005 at15:15:
quote: |
Originally posted by jiminy
Berger-
of the GSers that you "Bested"-
were Cookies involved?
We want the tag-a-longs pal,
- and we want em NOW! |
mmmmmmmmm
peanut-buttery goodness................
GIMMMMEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE
Posted by Woggy on 04-29-2005 at15:32:
quote: |
Originally posted by freak
i am just a cultured european... fluent in the northern and southern european family of languages...
|
oh, FLUENT........
i thought you said "flatulent"..........
never mind.
)
Posted by Woggy on 04-29-2005 at15:42:
RE: now for some portuguese
quote: |
Originally posted by freak
^ close mr. royal - but somewhat amateurish on the english conventions for sentence structure and your grammatical tenses are a bit lacking, as well. (sorry for the naughty words).
agora o tim se você traduzir este... bom howdy faz lá o camarada que
bom você me forneceu com muitos anos da música muito fresca que
escuta... tem um fim de semana grande e ciao.
~f |
Well, THAT one's easy:
Now the tim be translated you this... good howdy does there the comrade that good you supplied me with many
years of the very fresh song that listens... has an end of big week and ciao.
I LOVE THAT!
he he
Posted by jiminy on 04-29-2005 at15:47:
quote: |
Originally posted by carl
Berger has the gift of interpretation! Even before it arrives!!!
(i shouldn't joke.... my dad has a pretty intense story along these lines....
) |
LOL!
With Berger - any pre-emptive strike would be advantage!
Posted by Woggy on 04-29-2005 at15:51:
hi bro
Forum Software: Burning Board 2.3.6, Developed by WoltLab GmbH